7 décembre 2022
Expression française du jour : Être dans les choux

Expression française du jour : Être dans les choux

Pourquoi ai-je besoin de savoir être dans les choux ?

Parce que tu peux avoir besoin d’une autre expression pour t’aider à te plaindre en français.

Qu’est-ce que cela signifie ?

Être dans les choux – généralement prononcé eh-truh dahn lay shoe – se traduit par être dans les choux. En pratique, l’expression est utilisée pour décrire le fait de se trouver dans une situation mauvaise ou malheureuse.

Si vous avez des ennuis, quelle qu’en soit la raison : votre équipe perd, vous vous sentez mal, vous avez fait quelque chose d’embarrassant, vous pouvez dire à quelqu’un que vous êtes « dans les choux » pour signaler que vous êtes vraiment dans le pétrin, comme on dit en anglais.

Tout comme d’autres expressions liées aux choux, comme faire chou blanc, cette expression remonte au 19e siècle et, étonnamment, n’a pas d’origine végétale. En fait, elle vient du mot « echouer » qui signifie « échouer » en français, et qui a été raccourci dans l’expression pour devenir simplement « choux ».

Utilisez-le comme ceci

Je n’ai pas pu dormir de la nuit à cause de ma migraine. J’étais vraiment dans les choux.

Nous étions dans les choux vendredi soir. On a passé 4 heures coincées dans les embouteillages pour aller à la plage.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *