Peu de gens peuvent oublier leur première rencontre avec un clavier AZERTY français, ce qui peut être assez déconcertant pour les personnes habituées à taper sur le clavier QWERTY.
Ce clavier, qui n’est utilisé qu’en France et en Belgique, porte le nom de l’ordre des six premières touches (comme le clavier QWERTY, plus courant).
Certaines de ses différences avec le clavier QWERTY sont tout à fait logiques, comme le fait de donner la priorité aux touches é, ç et è qui sont utilisées en permanence pour écrire en français.
Mais certaines de ces différences semblent complètement illogiques et conçues pour faire s’arracher les cheveux aux dactylographes, surtout si, comme beaucoup de nouveaux arrivants en France, vous devez changer votre style de frappe après avoir grandi en utilisant le clavier QWERTY.
I will never stop marvelling at the fevered mind that came up with the AZERTY keyboard. Bless this crazed person who needed a semi-colon more than a full-stop.
— Megan Clement (@MegClement) February 2, 2022
L’emplacement des lettres
Les différences sont peu nombreuses en ce qui concerne les lettres de l’alphabet : Le A et le Q sont intervertis, tout comme le Z et le W, et le M est transféré à la fin de la rangée du milieu, plutôt qu’à la fin de la rangée du bas.
Mais cela suffit à rendre les semaines frustrantes lorsque vous passez d’un Qwerty à un Azerty – ou si vous essayez d’utiliser l’ordinateur d’un ami français pour envoyer un e-mail rapide.
Si vous ne faites pas attention, « a quick pizza » peut se transformer en « q auick piwwq », par exemple.
Le clavier AZERTY français. Photo : WikiCommons
Le clavier QWERTY. Photo : WikiCommons
La raison pour laquelle les lettres sont dans un ordre différent reste inconnue, tout comme une grande partie du raisonnement derrière les boutons du clavier français, qui a pris son essor au début du 20e siècle selon l’historienne française Delphine Gardey.
Les francophones d’autres pays comme le Canada préfèrent en fait le clavier QWERTY.
Il convient toutefois de noter que la lettre Z est beaucoup plus fréquente en français qu’en anglais, et que le Q est également un peu plus fréquent.
Les chiffres ne sont pas hiérarchisés
L’écriture des chiffres sur un clavier français nécessite d’utiliser la touche shift à chaque fois.
La ligne supérieure du clavier AZERTY comporte les caractères spéciaux nécessaires à la prononciation des accents, tels que é è ç et à, ainsi que la ponctuation courante, comme les parenthèses et les tirets.
Elle comporte également des chiffres, mais ceux-ci se trouvent tous sur la touche shift.
La langue française utilise beaucoup, beaucoup plus de lettres accentuées que l’anglais. En fait, la plupart des auteurs anglais ne prennent même plus la peine d’ajouter un e accentué à des mots comme café ou fiancée.
En français, cependant, le é est plus fréquemment utilisé que dix lettres de l’alphabet. Il est donc logique de lui donner une clé propre, surtout par rapport à y, w, z et x.
Cependant, cela signifie qu’à chaque fois que vous devez taper un chiffre, vous utilisez la touche majuscule – et certains sites Web basés au Royaume-Uni ou aux États-Unis ne vous permettront pas d’entrer des caractères dans la case réservée aux détails de votre carte de crédit si vous maintenez la touche majuscule enfoncée, ce qui rend les achats et l’administration sur les sites Web non français particulièrement ennuyeux.
@ et €
Deux des plus gros reproches que l’on peut faire au clavier Azerty sont l’absence d’une touche @ dédiée et l’absence d’une touche €.
Le symbole @ est peut-être un symbole relativement obscur à l’origine, mais à l’époque de l’e-mail et de Twitter, on en a besoin tout le temps, tandis qu’on pourrait dire que la devise officielle de la France serait un symbole très utile à avoir.
L’@ et l’€ nécessitent tous deux un ‘alt gr’ pour être trouvés, mais sur les claviers plus récents, ils sont au moins clairement indiqués sur le clavier, de sorte qu’ils sont faciles à trouver – @ se trouve à Alt gr + 0 et € se trouve à Alt gr + e.
D’autre part, ù – une lettre utilisée par les Français dans seulement 0,058 % des cas – a sa propre touche, juste à droite du « m », tandis que le symbole du dollar a également sa propre touche, sans doute un héritage du clavier Qwerty utilisé aux États-Unis.
Caractères de soulignement et tirets
Le symbole du trait de soulignement (ici _ ) est un autre symbole dont la popularité s’est considérablement accrue avec l’utilisation généralisée des sites Web, de la messagerie électronique, de Twitter et d’Instagram, où il est fréquemment utilisé dans les noms d’utilisateur et les noms de domaine.
Et bonne nouvelle, il a sa propre clé – elle se trouve juste en dessous du chiffre 8.
En fait, en français, le tiret et le trait de soulignement (- et _) sont parfois appelés respectivement « tiret du 6 » et « tiret du 8 », ce qui signifie « tiret du 6 » et « tiret du 8 », car c’est là qu’on les trouve sur un clavier, bien que leurs noms officiels soient simplement tiret et tiret bas.
Appuyer sur shift pour terminer une phrase
Mais la chose la plus déroutante et la plus irritante du clavier Azerty est sans doute de devoir utiliser la touche shift pour terminer chaque phrase.
Le point-virgule, beaucoup moins utilisé, a sa propre touche, tandis que si vous voulez terminer une phrase par un point ou un point – de loin la façon la plus courante de terminer – vous devez utiliser la touche shift. De même, si vous avez besoin d’un point pour une ellipse (…), un point décimal (bien que les Français utilisent une virgule à la place d’un point) ou toutes les adresses de sites Web et les adresses électroniques.
De même, les Français sont apparemment plus friands de plaisanteries que de questions, puisque le point d’exclamation a sa propre touche alors que le point d’interrogation nécessite un décalage.
Le symbole § a la même importance que le . puisque les deux sont accessibles par la touche Majuscule.
Nous avons dû chercher § sur Google pour savoir ce que c’était, mais il s’agit apparemment d’un signe de section utilisé pour numéroter les documents juridiques. Nous pouvons donc supposer qu’un avocat (qui détestait également les points) a conçu le clavier Azerty.
Vocabulaire français
Les points de ponctuation ont évidemment leurs propres noms en France, voici quelques-uns des plus courants
Point : On l’entend le plus souvent pour les sites web français ou les adresses e-mail qui se terminent par .fr (prononcé pwan eff eyre).
Virgule : En France, le point décimal est indiqué par une virgule. Ainsi, deux et demi sera 2,5 (deux virgule cinq).
Exclamation mark ! : lorsque vous écrivez en français, vous laissez toujours un espace entre la dernière lettre du mot et le point d’exclamation – comme ça !
Point d’interrogation : de même, laissez un espace entre le dernier caractère et le point d’interrogation.
@ Arobase – ainsi, par exemple, l’adresse électronique jean.dupont@hotmail.fr serait jean point dupont arobas hotmail point fr.
Symbole de l’esperluette/et & esperluette
Tiret
Tiret bas
Barre oblique
parenthèses
Guillemets » »
L’équipe de la rédaction